السيد محمد تقي المدرسي (مترجم: آرام)

32

تفسير هدايت (فارسى)

تازه بخوريد و زينتى براى پوشيدن به دست آوريد . » پس دريا همچون مخزنى بزرگ براى بهترين انواع گوشتها است كه با كمترين كوشش به دست مىآيد ، و نيز زينتهايى كه در لباسها جلوه‌گرى پيدا مىكند . وَ تَرَى الْفُلْكَ مَواخِرَ فِيهِ - و كشتيها را مىبينى كه در آن با بانگ كردن پيش مىروند . » « مخر » ريشهء « مواخر » به معنى شكافتن آب است از چپ و راست كه از آن بانگى همچون بانگ طوفان برمىخيزد ، و در اين جا قرآن مرحلهء چهارم علم را به ياد ما مىآورد كه عبارت است از : د : مرحلهء استفادهء عملى از علم كه قرآن از آن به نام « اكتساب » ياد كرده است . وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ - و براى آن كه خواستار فضل خدا شويد و باشد كه سپاسگزارى كنيد . » يعنى به تلاش در درياها براى دست يافتن به روزى خويش كه فضل و بخششى از خدا است دسترس پيدا كنيد ، و پس از آن مرحلهء پنجم مىآيد كه چنين است : ه : مرحلهء خرسندى نفس و جان است كه نشانه‌اى از آن سپاسگزارى است ، چه برآورده شدن نيازمنديهاى تن / 32 از راه نعمت كافى نيست ، و تا زمانى كه نفس ناراحت باشد پيوسته نگران است و حرص دست يافتن به چيزى گمشده را دارد ، ولى در آن هنگام كه آدمى به شكر گزارى پروردگار خويش قيام مىكند ، و اين را مىداند كه نعمت حقى براى او نيست بلكه فضل و بخششى از خدا است ، و به ياد ايامى بيفتد كه به آنها نيازمند بوده ولى دسترسى به آنها نداشته ، و بداند كه چگونه با تلاش خويش يا با روزى قرار دادن خدا آن نعمت را براى او به آن دسترس پيدا كرده است ، جان و نفس او را آرامش و آسايش فرامىگيرد و به شكرگزارى مىپردازد .